Kommentare zu den Musikalien |
Wo es möglich ist, werden die Lieder in Originalsätzen gegeben. In denjenigen Fällen, wo
solche fehlen, hat Corinne Grendelmeier Sätze geschrieben, die von Stilempfinden und
satztechnischem Können zeugen. - Singen und Musizieren im Gottesdienst Sowohl die Übersetzungen als auch der Kommentar, ganz besonders aber die gute Auswahl verraten grosse Sorgfalt, so dass diese Hefte aus der Flut von Weihnachtsliederheften herausragen. - SMPV Schweizer musikpädagogische Blätter Die wunderbaren Übersetzungen von Alex Grendelmeier bewahren nicht nur die Stimmung des Originals, sondern finden gleichzeitig auch zu einem eigenen poetischen Gesamtbild. - John Rutter, Komponist, Cambridge, UK |
Für die Liebhaber englischer Carols ist auch das 3. Heft ein
Leckerbissen.
I am impressed; the translations of the words to the carols flow so
smoothly
and the meanings adhere so closely to the English that they are a real
joy
to sing. |
|||
|